Characters remaining: 500/500
Translation

trau dồi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trau dồi" se traduit littéralement par "cultiver" ou "améliorer". Il est souvent utilisé dans un contexte d'apprentissage et de développement personnel.

Définition et utilisation

Trau dồi signifie l'action de renforcer ou d'améliorer des compétences, des connaissances ou des qualités personnelles. C'est un terme qui évoque l'idée de s'engager activement dans un processus d'apprentissage et de perfectionnement.

Exemples d'utilisation
  1. Dans un contexte éducatif :

    • "Tôi muốn trau dồi tiếng Anh của mình." (Je veux améliorer mon anglais.)
  2. Dans un contexte professionnel :

    • "Chúng ta cần trau dồi kỹ năng làm việc nhóm." (Nous devons renforcer nos compétences en travail d'équipe.)
Utilisation avancée

"Trau dồi" peut également être utilisé dans des contextes plus abstraits, comme le développement de la personnalité ou des valeurs morales. Par exemple, on peut dire : - "Trau dồi nhân cáchrất quan trọng." (Améliorer son caractère est très important.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "trau dồi", mais il est souvent associé à d'autres mots comme : - "học" (apprendre) - "rèn luyện" (s'entraîner)

Différents sens

Bien que "trau dồi" soit généralement utilisé pour parler d'amélioration, dans certains contextes, il peut aussi désigner la préservation ou le maintien de certaines compétences ou qualités.

Synonymes
  • Cải thiện : améliorer
  • Phát triển : développer
  • Rèn luyện : s'entraîner
Conclusion

En résumé, "trau dồi" est un terme clé pour quiconque souhaite parler de l'apprentissage et de l'amélioration dans divers domaines, que ce soit personnel, académique ou professionnel.

  1. xem trau giồi

Comments and discussion on the word "trau dồi"